アメリカビザ申請代行を行います

O

O (O-1, O-2, O-3) ビザ

O VISA

O-1ビザの対象者: 卓越した能力または業績を持つ者INVOLVING EXTRAORDINARY ABILITY OR
EXTRAORDINARY ACHIEVEMENT
重要:
IMPORTANT:
1. O-1非移民ビザの対象者:
① 科学、芸術、教育、ビジネス、スポーツの分野で、卓越した能力を持つ個人
② 映画・テレビ業界で、卓越した業績を記録し、かつ、これらの業績が国内・国際的に認められている個人

2. O- Visa非移民ビザは一般的に以下のように分類される:
O-1A:
科学、教育、ビジネス、スポーツの分野で卓越した能力を持つ個人(芸術、映画、テレビ業界を除く)
O-1B:
① 芸術における卓越した能力を有する個人
② 映画、テレビ業界で卓越した業績を持つ個人
O-2: 特定のイベント・公演遂行を支援するために、O-1ビザ取得者、芸術家、スポーツ競技者に同行する者。
O-1Aビザ保有者が活動するため、O-2の支援が「不可欠」でなければならない。
O-1Bビザ保有者の仕事遂行にとって、O-2の支援が「必須」でなければならない。
さらに、O-2 労働者は、熟練した技能とO-1ビザ保有者とパフォーマンスを行ってきた経験があること。そのスキルと経験は、アメリカ人労働者が容易に成し遂げられるものでなく、O-1ビザ保有者がパフォーマンスを遂行させるのに必要不可欠なものであること。
O-3: O-1あるいは O-2の配偶者または子供.

3. 受益者(ビザ申請人)は、請願書の有効期間中に許可された雇用にのみ従事することができる。

1. The O-1 non-immigrant visa is for the individual who possesses extraordinary ability in the sciences, arts, education, business, or athletics, or who has a demonstrated record of extraordinary achievement in the motion picture or television industry and has been recognized nationally or internationally for those
achievements.
2. The O non-immigrant classification is commonly referred to as:
O-1A: individuals with an extraordinary ability in the sciences,education, business, or athletics (not including the arts, motion pictures or television industry)
O-1B: individuals with an extraordinary ability in the arts or extraordinary achievement in motion picture or television industry
O-2: individuals who will accompany an O-1 visa holder, artist or athlete, to assist in a specific event or performance.
For an O-1A, the O-2’s assistance must be an “integral part” of the O-1A’s activity.
For an O-1B, the O-2’s assistance must be “essential” to the completion of the O-1B’s production.
Likewise, the O-2 worker has critical skills and experience with the O-1 holder that cannot be readily performed by a U.S. worker and which are essential to the successful performance of the O-1 visa holder.
O-3: Individuals who are the spouse or children of O-1’s and O-2’s.
3. The beneficiary may only engage in authorized employment dur-ing the validity period of the petition.
必要書類
DOCUMENTS REQUIRED
1) アメリカの雇用者が記入した非移民就労者のための請願書(書式I-129)を、米国市民権移民局(USCIS)に提出する。

a) I-129には、提示された賃金その他雇用条件を記載した請願者と受益者間の契約書のコピー、あるいは受益者が雇用された口頭契約の条件の概要を添付する。
b) 請願者は、申請した期間内に、受益者の卓越した能力のある分野でイベントまたは活動があることを立証しなければならない(例えば、ツアー又は一連のイベントの旅程)
2) 米国市民権移民局(USCIS)が発行した請願書許可通知書(I-797書式)
3) 就労者がオンラインで記入・署名した非移民ビザ申請書(DS-160書式)。

1) Petition for Nonimmigrant Worker (Form I-129) to be filed by U.S. employer with the U.S. Citizenship & Immigration Services (USCIS)
a) The I-129 shall include a copy of any written contract between the petitioner and beneficiary specifying the wage offered and the other terms and conditions of employment or a summary of the terms of the oral agreement under which the beneficiary will be employed.
b) The petitioner must establish that there are events or activities in the beneficiary’s field of extraordinary ability for the validity period requested, e.g. an itinerary for a tour or a series of events.
2) Notice of Action/Petition Approval (Form I-797) to be issued by USCIS
3) Nonimmigrant Visa Application (Form DS-160) accomplished and signed by the worker online
米国大使館における面談に持参する書類
THINGS TO BRING TO THE INTERVIEW AT U.S. EMBASSY
1) 面接予約確認書
2) 現在有効なパスポート及び期限切れパスポート(10年以内に発行)
3) カラー写真 5 cm x 5 cm
4) 渡米日程
5) 過去5回の渡米日付
6) 履歴書
7) 書式 I-129のコピー
8) 書式 I-129 あるいは I-797の受領番号
9) 雇用者の氏名と住所
10) DS-160の確認ページのコピー 
1) Interview appointment letter
2) Current and expired passports (within 10 years)
3) Color photos 5 cm x 5 cm
4) Travel Itinerary
5) Dates of last 5 visits to U.S.
6) Curriculum Vitae/Resume
7) Copy of Form I-129
8) Receipt No. with respect to Form I-129 or I-797
9) Employer’s Name and Address
10) Copy of Confirmation page of DS-160
在留期間
PERIOD OF STAY
1) 初回ビザ:最長3年
2) ビザ更新: USCISが最初の行事または活動を遂行するために必要な延長期間を一年単位で決定する

O-非移民である受益者は、請願した期間に加えてその期間の10日前、および期間の終了後10日間、米国に滞在することが認められる。

1) Initial: up to 3 years
2) Extension: USCIS will determine time necessary to accomplish the initial event or activity in increments of up to 1 year.

As an O nonimmigrant, the beneficiary may be admitted to the United States for the validity period of the petition, plus a period of up to 10 days before the validity period begins and 10 days after the validity period ends.
O-1 ・O-2 ビザ保有者の扶養家族
FAMILY OF O-1 AND O-2 VISA HOLDERS
O-1 ・O-2 ビザ保有者の配偶者及び21歳未満・未婚の子供で、O-1 ・O-2 ビザ保有者に同行するか、後からO-1 ・O-2 ビザ保有者の行程に参加する者は、O-3非移民ビザの申請資格がある。O-3ビザ保有者の入国期間と入国制限は、O-1・O-2非移民と同じである。

O-3ビザで就労することはできないが、扶養家族はフルタイム・パートタイムで勉強することができる。

The spouse and children under the age of 21 accompanying or   following to join the O-1 and O-2 visa holder may be eligible to apply for an O-3 nonimmigrant visa, subject to the same period of admis-sion and limitations as the O-1/O-2 nonimmigrant.
They may not work in the United States under this classification, but they may engage in full or part time study on an O-3 visa.

お気軽にお問い合わせください TEL 03-6265-9550 受付時間:AM9:00~PM6:00(土・日・祝休)

メルマガ登録

メルマガ外国人と企業を結ぶ情報を提供するメルマガ「ビザマガ」を配信しています!
登録はこちらから
メルマガ登録はこちら

お問合せ

事務所のWechatアカウントは「visaed80 」 スキャンQRコードも追加できますよ

事務所Line@アカウントです、QRコードをスキャンすると追加できますよ

PAGETOP
Copyright © アメリカビザ取得 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.