アメリカビザ申請代行を行います

E-2

E-2ビザ

E-2 VISA

非移民 投資駐在員ビザNONIMMIGRANT TREATY INVESTOR VISA
投資駐在員ビザ(E-2)は、米国と通商航海条約を締結した国の国民が米国で相当額の投資を行う場合に申請・取得できるビザである。日本は米国と通商条約を締結しており、Eビザを申請できる国の一つである。貿易活動を行う者の従業員または適格組織の従業員もこのカテゴリーの対象となることがある。

投資駐在員ビザ(E-2)の条件を満たすには、申請者が、米国で相当額の投資をした会社の運営を指揮し、事業を発展させるために 渡米することが求められる。申請者はEビザの任務終了後、米国を離れる意思があることを示す必要がある。

Treaty Investor (E-2) visas are available for citizens of countries (countries with which the United States maintains treaties of commerce and navigation who invest a substantial amount of capital in a U.S. business. )Japan is one of these countries. Certain employees of such a person or of a qualifying organization may also be eligible for this classification.

To qualify for Treaty Investor (E-2) visas, applicants must be coming to the U.S. to develop and direct the operation of an enterprise in which the applicant has invested a substantial amount of capital in the U.S.
Holders of E visas must intend to depart the United States upon the termination of their E status.
一般的な条件
GENERAL CONDITIONS
1 個人、共同経営者、企業体を含む投資家は、条約国の国籍を有すること。企業の場合、少なくとも企業の50%の株を条約国の国籍の者が所有していること。また、その所有者は非移民条約投資家ステータスを維持しなければならない。所有者が米国在住でない場合、米国入国を申請すれば、確実に非移民条約投資家として分類されるはずであること。

2 相当な額の投資でなければならず、取消不可能な投資であること。その会社を順調に運営するために十分な投資額であること。

3 投資は実態のある企業へのものでなければならない。投機的又は余資投資は該当しない。銀行口座内に使途不明確な資金を所持していることや、単なる未開発地を所有していても、投資とは認められない。

4 投資はただ単に生計費を賄うためだけではない。企業は投資家の生計を支えるために必要な金額をはるかに上回る収入をあげなければならない。あるいは、現在または将来、著しい経済効果をもたらすものでなければならない。

5 投資家は、資金の主導権を握っていなければならず、その資金は商業上損失を伴うリスクのあるものでなければならない。もし、投資が商業上の不運に遭い投資額の一部または全額が損失するという影響下になければ、その投資は移民国籍法およびForeign Affairs Manualで意図している投資とは異なる意味となる。
投資した資産を担保にした借入金は認められない。

6 投資家は企業を指揮し発展させることを目的に渡米しなければならない。申請者が投資家本人でない場合、管理職、役員またはその会社に必要不可欠な知識を要する職種として雇用されていなければならない。一般業務レベルの労働者又は単純労働者は申請資格がない。勤務先となる米国の会社でその申請者の技能が必要不可欠であること、申請者に管理職または役員の資格があることの理由について、詳細な説明が必要となることがある。

7 申請者はE-2ステータス終了後、米国を離れる意思があること.

1 The investor, either a person, partnership or a corporate entity, must have the citizenship of the treaty country. If the investor is a business, at least 50% thereof must be owned by persons with the treaty country’s nationality. These owners must be maintaining a nonimmigrant treaty investor status, and if they are not in the United States, they must be classifiable as nonimmigrant treaty investors if they were to seek admission to the U.S.

2 The investment must be substantial and the funds have to be “irrevocably” committed. The investment must be sufficient to ensure the successful operation of the enterprise;

3 The investment must be in a real operating enterprise. Speculative or idle investment does not qualify. Uncommitted funds in a bank account or mere ownership of undeveloped land are not considered an investment;

4 The investment may not be marginal. The enterprise must either show a financial return that significantly exceeds what is necessary to support a living for the investor or else the enterprise must have the capacity, present or future, to make a significant economic contribution;

5 The investor must have control of the funds, and the investment must be at risk in a commercial sense. If the funds are not subject to partial or total loss if business fortunes reverse, then the investment is not an in-vestment in the sense intended by the Immigration and Nationality Act and in the Foreign Affairs Manual.
Loans secured with the assets of the investment enterprise do not qualify.

6 The investor must be coming to the United States to develop and direct the enterprise. If the applicant is not the principal investor, he or she must be employed in a supervisory, executive, or highly specialized skill capacity. Ordinary skilled or unskilled workers do not qualify. A detailed explanation of why the applicant’s skills are essential for the enterprise in the U.S. or why the applicant possesses qualifying “executive or supervisory” experience may be required.

7 The applicant must intend to depart the U.S. when his/her E-2 status ends.
企業登録の必要性
COMPANY REGISTRATION REQUIRED
投資駐在員ビザ(E -2)申請の最初のステップは、米国での企業または事業が適当であることを認めさせることである。会社所有者または従業員のためにEビザ申請をする企業はすべて、東京の米国大使館または大阪の総領事館に登録されていなければならない。

Eビザの企業登録は、最初の申請人が面接を終えビザが付与された場合のみ登録完了となる。申請人の書類審査中は登録完了することはない。申請者がビザを付与されなかった場合、その企業は登録されず、企業の登録申請自体も却下される。再申請をする場合、新規に企業登録を行うことになる。


また、Eビザ申請のない企業登録単体での申請は受理されない。必ず米国に赴任予定のビザ申請人の申請書とともに企業登録の書類を提出しなければならない。

Eビザ規定に基づく貿易を行う企業の種類には以下が含まれるが、これらに限定されない:

(a) 国際金融
(b) 保険
(c) 輸送 
(d) 観光
(e) コミュニケーション
The first step in applying for a Treaty Investor visa is to establish the qualification of the company or operation in the U.S. All companies seeking E visas for their owners or employees must be registered with the U.S. Embassy in Tokyo or the U.S. Consulate in Osaka.

E visa company registration is completed only when the first applicant  completes the interview and the visa is granted. Company registration is not finalized while the application documents are under review. If the applicant is denied a visa, the company will not be registered, the company’s application for registration will be rejected, and the company registration   process must begin anew with the next company visa application.

A company registration without an E visa applicant will not be accepted. The company registration documents must be submitted together with the application of the visa applicant who will be working in the United States.

TYPES OF ENTERPRISES that constitute trade under E VISA provisions include, but are not limited to:

(a) international banking
(b) insurance
(c) transportation
(d) tourism
(e) communications


管理職又は役員の職務は、従業員に組織の全般的又は主要な部分に対して、最終的な管理と責任を負わせる職務をいう。
専門的技能とは、従業員の行うサービスがビジネスの効率的な運営のために不可欠なものをいう。以下の資質や状況が、事案によっては、この条件を満たすことができる。

(a)従業員の業務分野で実証された専門的技能の程度;
(b)他の者が従業員の特定の技能を有するか。
(c)特別資格に応じて与えられる給与;
(d)米国で当該スキルと資格が利用できるか。
DUTIES OF AN EXECUTIVE OR SUPERVISORY CHARACTER refer to those which primarily provide the employee ultimate control and responsibility for the organization’s overall operation, or a major component of it.
SPECIALIZED SKILLS are those which make the employee’s services essential to the efficient operation of the business. The following qualities and circumstance could, depending on the facts, meet this requirement:

(a) the degree of proven expertise in the employee’s area of operations;
(b) whether others possess the employee’s specific skills;
(c) the salary that the special qualifications can command;
(d) whether the skills and qualifications are readily available in the U.S.
E-2ステータスについての条件
TERMS AND CONDITIONS OF E-2 STATUS
投資駐在員又は従業員は、E-2ビザが付与された時点で承認された範囲内でのみ働くことができる。ただし、E-2従業員は以下の条件を満たす限り、条約で認められた組織の親会社或いはその子会社でも就労できる。

1 組織間の関係が確立されていること;
2 子会社における従業員の雇用に、役員、管理職または必要不可欠な技能が必須であること。
3 雇用条件を変更していないこと。

A treaty investor or employee may only work in the activity for which he or she was approved at the time the classification was granted. An E-2 employee,  however, may also work for the treaty organization’s parent company or one of its subsidiaries as long as the:

1 Relationship between the organizations is established;
2 Subsidiary employment requires executive, supervisory, or essential skills
3 Terms and conditions of employment have not otherwise changed
必要書類
DOCUMENTS REQUIRED
投資駐在員(E-2)ビザを取得するには、申請人は以下の書式を記入し米国市民権移民局(USCIS)に提出する必要がある。

1 書式 DS-160「オンライン非移民ビザ申請書」
2 書式DS-156E「非移民貿易駐在員/投資駐在員申請書」
(USCISウェブサイトからダウンロードできる)

DS-156Eの完成に必要な情報:

パート1: 企業情報(事業者名、住所、業種、事業の性質),その事業の財務上の収益と利益、米国と条約国間の輸出入、米国と第三国間に輸出入がある場合はその輸出入等)、
パート2: 会社従業員に関する情報
パート3:申請者の個人情報(身分に関する情報、米国雇用者の氏名、米国企業での経歴、役職、給与等)
To obtain a Treaty Investor (E-2) Visa, an applicant must complete and submit to the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) the following forms:

1 Form DS-160, Online Nonimmigrant Visa Application
2 Form DS-156E, Nonimmigrant Treaty Trader/Treaty Investor Application (to be downloaded from USCIS website)

INFORMATION NECESSARY TO COMPLETE DS-156E

Part 1: Business profile (business name, address, type of business enterprise, nature of the business), financial earnings and profits, exports and imports between the U.S. and the treaty country and between the U.S. and third countries, if any, etc.)
Part 2: Information regarding business employees
Part 3: Personal information about the applicant (identifying information, name of U.S. employer, and career information, position and salary in the U.S. firm, etc.)
米国大使館における面談に持参する書類
THINGS TO BRING TO THE INTERVIEW AT U.S. EMBASSY
1. 面接予約確認書
2. 書式DS-160の確認ページ
3. 米国での滞在予定期間に加えて6ヶ月以上有効期間のあるパスポート
4. アップロードが成功しなかった場合、印刷したカラー写真1枚を面接に持ってきてください。
5. 申請料支払領収書
6. 書式DS-156E「非移民貿易駐在員/投資駐在員申請書」
1) Interview appointment letter
2) Form DS-160 Confirmation Page
3) Passport which is valid for at least 6 months beyond the planned period of stay in the U.S.
4) If not successfully uploaded, bring one printed color photo to the interview.
5) Application Fee Payment Receipt
6) Nonimmigrant Treaty Trader/Treaty Investor Application, Form DS-156E.
在留期間
PERIOD OF STAY
(1) 初回: 最長2年
(2) ビザ延長: 最長2年間の延長
E-2 条約投資家或いは従業員は海外へ渡航でき、米国に帰国するときに通常2年間の滞在許可が自動的に与えられる。

滞在延長が認められる回数には上限はない。しかしすべてのE-2非移民は、ステータスの有効期限満了時又はステータス終了時に米国を出国する意図を維持しなければならない。
Initial: Maximum of 2 years
Extension: Up to 2-year increments
The E-2 treaty investor or employee may travel abroad and will generally be granted an automatic two-year period of admission when returning to the United States.

There is no maximum limit to the number of extensions of stay that may be granted but all E-2 nonimmigrants must maintain an intention to depart the U.S. when their status expires or is terminated.
E-2ビザ保有者の扶養者家族ビザ
FAMILY OF E-2 VISA HOLDERS
条約投資家の配偶者及び21歳未満の未婚の子どもは、配偶者又は親に同行又追行するため、扶養家族用のEビザを取得できる。配偶者及び子どもは、主たる申請者と同じ国籍である必要はない。

E-2就労者の配偶者は書式I-765と手数料を提出し、就労許可を申請できる。承認された場合、E-1配偶者の働く場所についての特別な制限はない。
注釈: 海外へ渡航する E-2条約投資家または従業員は、通常、米国帰国時に自動的に2年間の滞在許可が与えられるが、家族はE- 2条約投資家または従業員が米国入国を求めた時に同行していない限り、新しい再入国期間は与えられない。米国に合法的に滞在するためには、家族はE-2ステータスで認められた滞在期間を注意深く覚えておかなければならない。また、有効期限が切れる前に滞在延長を申請する必要がある。
The spouse and unmarried children (under 21 years of age) of treaty investors or employees of enterprises may receive dependent E visas in order to accompany or follow to join their spouse or parent. They are not required to have the same nationality as the principal applicant to obtain an E visa.

Spouses of E-2 workers may apply for work authorization by filing Form I-765 with fee. If approved, there is no specific restriction as to where the E-2 spouse may work.

NOTE: While the E-2 treaty investor or employee who travels abroad will generally be granted an automatic two-year period of admission when returning to the United States, family members will not benefit from the new readmission period unless they are accompanying the E-2 treaty investor or employee at the time the latter seeks admission to the United States. To remain lawfully in the United States, family members must carefully note the period of stay they have been granted in E-2 status and apply for an exten-sion of stay before their own validity expires.
重要
企業登録の必要性
IMPORTANT
Company Registration Required
日米通商航海条約に従い貿易・駐在員ビザを申請する企業は、株の過半数を日本国籍者が所有していなければならない。更に従業員がこのビザを取得するためには、各申請者が日本国籍を保持していなければならない。Eビザ発行前に、東京の米国大使館 / 大阪総領事館で企業の承認登録が必要となる。Companies seeking Treaty Investor status pursuant to the U.S.-Japan Treaty of Friendship, Commerce, and Navigation must be majority-owned by Japa-nese citizens and individual employees must be Japanese citizens to qualify for this visa. Approval and registration of the company with the Nonimmi-grant Visa Unit at the U.S. Embassy in Tokyo or the U.S. Consulate General in Osaka is required prior to issuance of an E visa.
非移民ビザを保持する申請者がE-2への資格変更を受けた場合
Nonimmigrant Who Has Acquired Change of Status to E-2
非移民ビザを保持している申請者が米国の国土安全保障省(米国市民権移民局)からE-2への資格変更を受けた場合も、Eビザ発行前に日本での新規企業登録が必要になる。Even if an applicant has received a change of status to E-2 from the Department of Homeland Security (United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) in the U.S., he/she is required to register the company in Japan before an E visa can be issued.
Eビザ企業登録期間
Duration of Company Registration
企業がEビザの適格性を備え、かつ有効なEビザを持っている社員が1人でもいる限り、Eビザ資格を有していると判断され大使館又は領事館で登録された企業の登録は有効である。ただし、各案件は個別に審査され、審査時の企業の書類は最新のものでなければならない。各申請人は法の下で十分配慮されなければならない。

なお、企業のEビザ申請時に事業内容と申請者を総合的に審査した結果、最長5年の有効期限よりも期間を限定されたビザが発行される場合がある。

また、ビザ更新時に、適切な判断をするため関連する新しい情報が必要とされた場合、更なる書類審査が必要となる場合もある。更新時の審査では、事業計画の目標、見込が適切なものであるかの判断を行う。Eビザの諸条件が充分に満たされていると判断された場合、最長の5年のビザが発給される。

Qualified companies will remain registered as long as the companies keep their status as E visa qualified companies, and there is at least 1 employee holding a current E Visa. However, each case is examined individually and updated company documents may be required. Each applicant is accorded every consideration under the law.

Adjudication of the company’s E Visa application could result in a decision to limit the visa duration to less than the maximum period of five years based on the overall viability of the business or applicant’s suitability.

Upon renewal, administrative processing and review may be necessary if it is determined that relevant, new information is needed for proper adjudica-tion. Proper review at the time of renewal allows the adjudicating officer to determine if projected goals and expectations have been met. Where ex-pected criteria have been met, renewal may result in full validity, five-year issuance.

お気軽にお問い合わせください TEL 03-6265-9550 受付時間:AM9:00~PM6:00(土・日・祝休)

メルマガ登録

メルマガ外国人と企業を結ぶ情報を提供するメルマガ「ビザマガ」を配信しています!
登録はこちらから
メルマガ登録はこちら

お問合せ

事務所のWechatアカウントは「visaed80 」 スキャンQRコードも追加できますよ

事務所Line@アカウントです、QRコードをスキャンすると追加できますよ

PAGETOP
Copyright © アメリカビザ取得 All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.